[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
Re: [dvd-discuss] Slightly OT - Japanese copyrights
For an off topic thread this post seems to have gone right around the world.
Anyway, as far as subtitling works in Japan it appears to be governed by
Article 27 of the Copyright Law of Japan, (if you want to see the whole thing
then you might try
Article 27 reads
(Rights of translation, adaptation, etc.)
Article 27. The author shall have the exclusive rights to translate,
arrange musically or transform, or dramatize, cinematize, or otherwise adapt
So you would need the permission of the author for any attempt to translate
as a public service.